Incipit Sacramentarium Gelasianum
( France, VIIème siècle)
Taille : 35 x 25 cm - Le format inclus
les marges
Prix : 140 € - 82 exemplaires réalisés
Si à cette même époque,
on enlumine surtout les Evangiles en Angleterre et en Irlande, on porte
plus d’attention en France aux livres liturgiques et théologiques.
Autre différence, il est rare de trouver dans l’enluminure
mérovingienne de grandes lettrines ainsi que des figures humaines.
L’utilisation du compas, les lettres décorées et constituées
de
poissons et d’oiseaux dont cet incipit est un très bel exemple
permettent de reconnaître aisément le style mérovingien.
La finesse des traits et la vivacité des couleurs ( vert, rouge,
jaune, bleu) sont elles aussi remarquables et offrent à cette page
beaucoup de charme.
La similitude des couleurs et du graphisme dans l’ornementation
et les lettrines nous permet de supposer, fait rare dans l’enluminure,
que copiste et peintre sont une seule et même personne.
Traduction du texte :
Ici commence le livre second des prières et des préfaces
pour
les fête d’un seul martyr : qu’ils sachent
Incipit
Sacramentarium Gelasianum
France, 7th century
Size : 35 x 25 cm -
Size includes the margins
Price : 140 € - 82 samples
If at the same period of time, we find illuminations of especially the
Gospels in England and Ireland, more attention was paid in France to the
spiritual and theological books. Another difference – it is rare
to find in Merovingian illuminations large lettrines as well as human
figures.
With the use of a compass, the letters, decorated and formed of fish
and birds of which this incipit is a very beautiful example, allows for
easy recognition of the Merovingian style. The fineness of the lines and
the vividness of the colours (green, red, yellow and blue), are also remarkable
and provide much charm to this page.
The similarity of the colours and the style of drawing in the ornamentation
and the lettrines allow us to suppose that the illuminator and the copyist
are one and the same person. A rare thing in an illumination.
Translation of the text:
“Here begins the second book of prayers and prefaces for the feast
of a single martyr : that they may know”.
|